Remains提示您:看后求收藏(笔下文学小说网www.kireland.net),接着再看更方便。

这一年的盛夏相当热烈,李冬青完成了书目翻译,刊登了两篇论文综述,无意间还收到姜好远在奥地利送来的橄榄枝——加森·穆齐尔·冯的新小说翻译。原文才读了一半,她便立马回复姜好:【这个请一定留给我翻译!】

加森·穆齐尔·冯,奥地利作家,今年年初刚发表一部名为《蝶变》的中篇小说,在德语文学圈中反响极好。文艺圈中早有人想要自主译稿出版,但因为版权一直谈不下来,拖延着拖延着,热度也就渐渐淡了。

李冬青从没想过能得到这样的机会,就连姜好自己都觉得是一场奇遇。一次偶然的音乐会,两人的共友就撺掇起来这次文化交流,阴差阳错成就一次合作。

加森本人有些固执,极度追求准确性与语言美感。之前来谈版权的几位所带来的样稿都不符合他对自己文章的要求,此次姜好也只是博得一个机会,她没告诉李冬青,其实她自己也递交了样稿,一份中译德诗稿,一份德译中原文段落稿。

加森的妻子是台湾人,读完后赞不绝口,加森本人也很喜爱。而收到李冬青的样稿之后,他们俩还是选择了李冬青的。姜好明白,翻译讲究风格,也讲究缘分。李冬青如今译稿愈发纯熟,理所当然该得到青睐。

她恭贺她得到机会,当冬青问起她何时回来,她说:“再等等吧!还想再转转!”

作为当下德语世界的热门作家,加森这本《蝶变》极致艳丽诡谲,可谓是颠覆了他从前那种克制而冷静的风格。

蝶变,指的是像毛毛虫等变态发育的昆虫,在茧中经历一个不食不喝的阶段而变形为成虫的过程。过程相当之痛苦,没有蝶变成功的昆虫不在少数。

这个故事其实很简单,一个强行被送往战场的中世纪没落公爵,被炮轰后变成了一只巨大的软体昆虫,被士兵带回去给教皇观赏,成为圣物又沦为邪物,最后在猎巫的火焰下被烧成一具干尸,暴雨冲刷后他变回公爵,围观的所有人都变成了昆虫。

【科莫公爵凝视着恐慌的人类,再也发不出恶笑。他知道,下一束磷火来临之时,又是一场蝶变。】

李冬青合上书页,长吁一口气。

文学翻译一行,本就是为爱发电,多的是兼职补贴。而这种想象力奇绝的故事翻译起来难度很大,就像译者的功力再深厚,读卡尔维诺也总会少点意味。更何况,她经验颇浅,上一本也没得到什么反馈。接下这个活儿,可以说是自找罪受。

可她也明白,有挑战才有新的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
我在超神率领炽天使

我在超神率领炽天使

临安说书人
“ 在这个宇宙大神遍布的星空之下,在这个凡人就是蝼蚁的世界里,尊严这个词变得可笑至极!” “ 我们无法预知明天末日是否到来,死亡是否到来。但我要告诉你们,我们要告诉你们!在这红日照耀的东方大地,恶魔也好,死神也罢!” “这里,神明禁行!” “上下五千年的时光里,我们创造了属于我们的文明。我们从黑暗中取火,在滔天巨浪中治洪,我们敢于向一切神明发起挑战!” “我们的祖先没有榜样,而它们的故事却流传了一
其他 连载 52万字
网游之最强传说

网游之最强传说

无霜
关于网游之最强传说:曾经的游戏老油条混迹在女子高校,如今一个游戏头盔再次摆在他的面前,面对游戏高手与为人师表这两个身份,他将如何选择。注:主人公姓苍,选择为人师表会让他很为难。注:主人公发现现在的女生节操下限突破了他的认知度,这点也让他很为难。注:主人公就职生物老师,每天对着女子高校里的祖国花朵们讲解生理的那些事儿,这点更让他很为难。最终,他醒悟了,现实中教育祖国未来的花朵,游戏中引导迷途的小羔羊
其他 连载 107万字